|
---=== Forum GRH Panzer-Lehr ===--- Grupa Rekonstrukcji Historycznej Panzer-Lehr
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hindus Administrator
Dołączył: 21 Lis 2006 Posty: 7905
|
Wysłany: Sob Maj 21, 2016 7:33 pm Temat postu: Schreibstube – kancelaria kompanii Wehrmachtu |
|
|
Poniższy artykuł powstał m.in. na podstawie informacji zawartych w książce „Hilfsbuch fur den Hauptfeldwebel” Hansa Rodel’a.
Wehrmacht jako organizacja wojskowa miał skłonność do generowania ogromnej ilości dokumentów papierowych, niezbędnych do jego prawidłowego funkcjonowania . Począwszy od szczebla najwyższego dowództwa, aż do poziomu kompanii, na każdym z nich byli żołnierze, których zadaniem była obsługa tych dokumentów. Każda kompania (lub jej ekwiwalent) Wehrmachtu jako najmniejsza organizacyjnie jednostka miała swoją kancelarię, która podlegała Hauptfeldwebel’owi i składał się z trzech pisarzy (Schreiber), z których każdy miał określony zakres obowiązków.
Organizacja pracy kancelarii kompanii (Schereibstube)
Hauptfeldwebel (sierżant – szef kompanii)
1. Przegląda wszystkie wpływające do kompanii rozkazy i regulacje, dzienną korespondencję oraz informacje otrzymywane od podoficera łączności oraz żołnierzy kompanii. Odnotowuje w kalendarzu kompanii najistotniejsze spotkania.
2. Przygotowuje korespondencję wychodzącą i w razie potrzeby uzgadnia jej treść z dowódcą kompanii.
3. Dystrybuuje przychodzącą korespondencję zgodnie ze ścieżką służbową, po jej ostemplowaniu stemplem dla poczty przychodzącej / dystrybuowanej. Wysyła korespondencję wychodzącą po sprawdzeniu jej zawartości, poprawności i kompletności formalnej oraz podpisaniu (o ile jest to konieczne) przez dowódcę kompanii.
4. Omawia z personelem kancelarii zagadnienie dotyczące służby wewnętrznej kompanii oraz otrzymanej korespondencji. Planuje rozkład zadań na następny dzień, istotnych spotkań i wydarzeń w życiu kompanii.
5. Uzupełnia / koryguje następujące dokumenty:
- książka kar,
- lista przydziałów*,
- lista promocji, przeniesień, zwolnień*.
6. Ustala harmonogram wart, wyznacza podoficera dyżurnego (Unteroffizier von Dienst), wg rozkazu dowódcy kompanii informuje wybranego oficera o wyznaczeniu do służby jako oficer dyżurny kompanii (Offizier vom Wochendienst). Kontroluj książkę służby podoficera dyżurnego i przedkłada do kontroli dowódcy kompanii książkę służby oficera dyżurnego. W warunkach frontowych przygotowuje codzienny raport sytuacji kompanii (Frontrapport).
7. Okresowo kontroluje następujące zestawienia:
a) codziennie:
- książkę korespondencji przychodzącej / wychodzącej (Posteingangs- and Postempfangsbuch)*,
- wpisy urlopów w książce ewidencji kompanii (Urlaubsbuecher der Korporalschaften). Korporalschafsbuch była dokumentem wykorzystywanym przed dowódcę plutonu, zawierającym podstawowe informacje o jego żołnierzach.
- książkę meldunków o zdarzeniach nocnych (Nachtzeichenkontrollbuch)*,
- książkę pracy kompanii (Arbeitsdienstliste),
- książkę wart i służb kompanii (Wach- und Dienstliste),
- wykaz chorych żołnierzy (Krankenmeldebuch)*.
b) w dłuższych odstępach czasu:
- wykaz Soldbuch’ów wydanych żołnierzom kompanii wraz z naniesionymi w nich zmianami,
- wykaz urlopów żołnierzy kompanii,
- listę obowiązujących rozkazów i regulaminów,
- listę inwentaryzacyjną sprzętu przydzielonego kompanii,
- listę kwaterunkową kompanii (Belegungsplan),
- listę wewnętrznych zarządzeń w kompanii (Kompaniebestimmungen).
8. Opracowuje i przekazuje wg ścieżki służbowej informacje objęte klauzulą poufności, przygotowuje harmonogram prac na wypadek ogłoszenia mobilizacji oraz plany alarmowe (dla określonych sytuacji).
9. Administruje zapotrzebowaniami kompanii
* dokumenty przedkładane w ustalonych terminach do wglądu również dowódcy kompanii
Pierwszy pisarz kompanii (1. Schreiber)
1. Przekazuje przychodzącą korespondencję zgodnie z zarządzeniami Hauptfeldwebla. Uzupełnia plan służb kompanii i spisuje wszystkie wewnętrzne rozkazy dla kompanii przekazane przez Hauptfeldwebla.
2. Uzupełnia / koryguje kalendarz służbowy kompanii: uzupełniając go o regularne i nadzwyczajne wydarzenia. Przypomina Hauptfeldweblowi o nich oraz zgodnie z jego dyspozycjami przekazuje je żołnierzom, których one dotyczą.
3. Uzupełnia / koryguje następujące wykazy:
- lista zmian w Wehrstammbuch’ach (Veraenderungsliste),
- wykaz Soldbuch’ów wydanych żołnierzom kompanii wraz z naniesionymi w nich zmianami,
- lista inwentaryzacyjna sprzętu przydzielonego kompanii,
- wykaz danych osobowych żołnierzy kompanii (Liste fur Personalangaben),
- lista przepustek (Nachweisung fur Berechtigungsscheine),
4. Uzupełnia / koryguje następujące dokumenty:
- akta personalne żołnierzy kompanii dot. przebiegu ich służby (Truppenstammrolle –w postaci segregatora z teczkami poszczególnych żołnierzy),
- dokumenty osobiste poszczególnych żołnierzy (Soldbuch),
- tablicę służb kompanii (Bilderstammrolle),
- książeczki wojskowe (Wehrpass),
- akta osobowe żołnierzy kompanii kompletowane w trakcie poboru żołnierza (zwierały m.in. informacje o jego stanie zdrowia (w tym zdjęcie rentgenowskie płuc), wyszktałceniu, zatrudnieniu w życiu cywilnym, etc. (Wehrstammbuch),
- Verwendungskarte (dokument będący podsumowaniem zawartości Wehrstammbuch’a – przygotowywany dla jednostki uzupełnień),
- lista kwaterunkowa kompanii (Belegungsplan),
- tablicę raportów (Rapporttafel),
5. Rejestruje całą przygotowaną korespondencję (w Postempfangsbuch).
6. Zarządza wydawanymi w kompanii mapami oraz regulaminami.
Drugi pisarz kompanii (2. Schreiber)
1. Poranna służba na zmianę z trzecim pisarzem kompanii – do jej obowiązków należało:
- sprzątanie kancelarii kompanii, rozpalanie w piecu, opróżnianie koszy na śmieci, ustawianie właściwej daty w kalendarzach, przyjmowanie meldunków o chorych żołnierzach kompanii (Krankmeldungen) i na ich podstawie uzupełnianie książki chorych (Krankmeldebuch) i wywieszanie jej na tablicy raportów,
2. Sprawdza kompletność dokumentów w aktach kompanii. Sprawdza jakie dokumenty zostały zdjęte z tablicy raportów i służb.
3. Uzupełnia / koryguje kalendarz służbowy kompanii w zakresie przydziału służby wartowniczej, przydziału innych służb (w tym służby sanitarnej), przydziału oficerów do pocztu sztandarowego batalionu, obowiązujący haseł. Żołnierzy do ich pełnienia wyznacza Hauptfeldwebel, o czym powinni zostać powiadomieni na piśmie lub ewentualnie ustnie.
4. Uzupełnia / koryguje następujące dokumenty:
- listę wart i służb (Wach- und Dienstliste),
- książkę pracy kompanii,
- listę żołnierzy skierowanych na szkolenia specjalistyczne (Versaeumnisliste fuer Heeresfachschule),
- listę użytkowników rowerów służbowych (Fahrradliste),
- książkę poczty przychodzącej / wychodzącej (Posteingangs- und Empfangsbuch).
5. Wspiera w pracy pierwszego pisarza kompanii poprzez przepisywanie stenogramów, oświadczeń, wypełnianie formularzy i przygotowanie prostszych dokumentów.
6. Zmienia / uzupełnia treść obowiązujących zarządzeń, zgodnie z przychodzącymi rozkazami.
Trzeci pisarz kompanii (3. Schreiber)
1. Poranna służba na zmianę z drugim pisarzem kompanii.
2. Przyjmowanie w określonych godzinach rozkazów, korespondencji i przesyłek z komendy batalionu. Robienie zakupów w mieście, pilnowanie ognia w piecu kancelarii. Przekazywanie i odbieranie korespondencji z poczty.
3. Uzupełnianie / zmienianie dokumentów dot. urlopów i przepustek żołnierzy kompanii:
- książki urlopów kompanii (Urlaubsbuch der Kompanie),
- książki przepustek (Nachtkontrollbuch),
- listy żołnierzy, którym urlop został wstrzymany (Liste fuer Urlaubsverbote),
- listy wykorzystanych przez żołnierzy urlopów (Nachweisung ueber freie Urlaubsreifen),
- wydawanie przepustek oraz kart urlopowych (Urlaubsscheine / Nachturlaubsscheine).
4. Przepisywanie stenogramów, oświadczeń i prostszych dokumentów.
Kilka przykładowych dokumentów przygotowywanych w kancelarii kompani:
Wehrstammbuch:
Verwendungskarte:
Korporalschaft:
Nachturlaubsscheine:
Ponieważ już wcześniej pisałem, że przygotowałem dla kolegów z mojej grupy repliki Soldbuchów, więc po jakimś czasie postanowiłem pójść od krok dalej i je wypełnić. W tym celu zdecydowałem się zamówić u Chris'a Pittmanna repliki kompletu koniecznych stempli / pieczątek wykorzystywanych przy wypełnianiu w/w dokumentu. Problem w tym, że te 49 pieczątek, które od niego otrzymałem w postaci arkusza właściwie wygrawerowanej gumy
trzeba jeszcze osadzić na uchwytach. Sprawa nieco skomplikowana ze względu na koszty – nowe drewniane gryfy są drogie i nie wszystkie można dostać w potrzebnych rozmiarach (niektóre ze stempli są znacznych rozmiarów). Stąd rozpocząłem w zaprzyjaźnionych instytucjach zbiórkę wszelkiego rodzaju niepotrzebnych pieczątek – w tym również również automatów samotuszujących, zakładając, że z czasem wymienię je w końcu na drewniane gryfy (a już teraz będzie można je wykorzystać).
Tak więc moja domowa „kancelaria kompanii” jest już gotowa:
A w czasie przygotowywania pieczątek trenuję kaligrafię niemiecką (Sutterlin) – przy czym, wbrew obiegowej opinii nie był on jedynym pismem używanym do wypełniania Soldbuchów – owszem bardzo często w nim używanym, ale w wielu niemieckich książeczkach wojskowych z okresu IIWŚ, w ogóle się go nie spotyka:
Pozdro
Hindus _________________ „…Dlaczego uparcie nosz? krawat w warunkach polowych? Bo hitlerowiec w krawacie jest mniej awanturuj?cy si?!...”
Ostatnio zmieniony przez Hindus dnia Pią Gru 16, 2016 8:31 am, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
marek588
Dołączył: 16 Kwi 2009 Posty: 1132
|
Wysłany: Nie Maj 22, 2016 6:32 pm Temat postu: |
|
|
Dobra robota Hindus. Jestem pod wrażeniem!
Zgłoszę się do Ciebie z moim Soldbuchem _________________ GRH Panzer Lehr
...?yciem ?o?nierza rz?dzi mgnienie oka, w jednym momencie jest co? do jedzenia i picia, wi?c nale?y u?ywa? ?ycia, bowiem ka?dego los wiedzie na ?lepo przez ?ycie i ka?dy nast?pny moment mo?e by? tym ostatnim. (Albrecht Wacker) |
|
Powrót do góry |
|
|
Hindus Administrator
Dołączył: 21 Lis 2006 Posty: 7905
|
|
Powrót do góry |
|
|
Hindus Administrator
Dołączył: 21 Lis 2006 Posty: 7905
|
Wysłany: Czw Cze 23, 2016 10:16 pm Temat postu: |
|
|
Nowy nabytek do naszej Schreibstube – oryginalna, regulaminowa maszyna do pisania produkowana wyłącznie dla Wehrmachtu – Olympia Robust – egzemplarz wg numeru seryjnego wyprodukowany w 1941 roku, w wersji dla WH / LW / KM (bez „SS” na klawiszu numerycznym). Sprawna i kompletna, a co ważne nie spolszczona (co nagminnie spotykało poniemieckie maszyny do pisania w naszym kraju):
Pozdro
Hindus _________________ „…Dlaczego uparcie nosz? krawat w warunkach polowych? Bo hitlerowiec w krawacie jest mniej awanturuj?cy si?!...” |
|
Powrót do góry |
|
|
bodzio_p
Dołączył: 03 Sie 2009 Posty: 187
|
Wysłany: Sro Gru 28, 2016 11:02 am Temat postu: |
|
|
Trochę odkurzę wątek.
Mi udało się trafić ryzę papieru starego o bardzo niskiej gramaturze i kolorze jak z epoki. Na fotce macie porównanie ze współczesnym papierem maszynowym. _________________
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach Nie możesz dołączać plików na tym forum Nie możesz ściągać plików na tym forum
|
Załóż bezpłatnie forum phpbb2 lub phpbb3 na Forumoteka.pl
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|