Forum ---=== Forum GRH Panzer-Lehr ===--- Strona Główna ---=== Forum GRH Panzer-Lehr ===---
Grupa Rekonstrukcji Historycznej Panzer-Lehr
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

prośba o pomoc w tłumaczeniu

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ---=== Forum GRH Panzer-Lehr ===--- Strona Główna -> Dział ogólny -> Archiwum
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
RTK



Dołączył: 31 Lip 2008
Posty: 524

PostWysłany: Sro Lut 03, 2010 12:49 pm    Temat postu: prośba o pomoc w tłumaczeniu Odpowiedz z cytatem

Kameraden!

Potrzebuję pomocy od specjalistów znających branżowy język niemiecki.

Jak przetłumaczyć na język polski:
"Abzeichen für Leistungen im Truppendienst".

Odznaka za zasługi w służbie ?

Kojarzy się komuś jakiś polski odpowiednik?
Więcej niż polska WOSF-ka.
Może "wzorowy żołnierz" ?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Ernst Friedrich



Dołączył: 13 Lut 2008
Posty: 57

PostWysłany: Sro Lut 03, 2010 3:47 pm    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Tak, mniej więcej tak to brzmi. Odznaka za zasługi/osiągnięcia w służbie wojskowej.
_________________
"Ten, który walczy z potworami, powinien zadba?, by sam nie sta? si? potworem. Gdy d?ugo spogl?damy w otch?a?, otch?a? spogl?da równie? w nas." Friedrich Wilhelm Nietzsche
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
hitler-sage



Dołączył: 05 Sie 2009
Posty: 51

PostWysłany: Sro Lut 03, 2010 6:32 pm    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Truppendienst = dosłownie służba grupowa/oddziałowa(?)
a więć może bardziej Odznaka za zasługi w służbie dobrze zgranego oddziału? Może za bardzo mieszam ale jak się dokładniej wczytać to tak wychodzi Wink .
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Ernst Friedrich



Dołączył: 13 Lut 2008
Posty: 57

PostWysłany: Sro Lut 03, 2010 9:11 pm    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Tłumaczenie zależy od kontekstu, w jakim został dany wyraz użyty. Nie chodzi tu więc o zasługi w służbie oddziału, lecz o osiągnięcia wojskowe typu np. najlepszy czas w danej dyscyplinie, ćwiczeniu.

Ewidentnie w tym przypadku chodzi o odznakę za osiągnięcia zdobyte w czasie pełnienia służby wojskowej - http://de.wikipedia.org/wiki/Abzeichen_für_Leistungen_im_Truppendienst .

_________________
"Ten, który walczy z potworami, powinien zadba?, by sam nie sta? si? potworem. Gdy d?ugo spogl?damy w otch?a?, otch?a? spogl?da równie? w nas." Friedrich Wilhelm Nietzsche
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
RTK



Dołączył: 31 Lip 2008
Posty: 524

PostWysłany: Czw Lut 04, 2010 8:12 am    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wielkie dzięki!

Zasady przyznawania mniej więcej znam.
Bardziej chodzi mi o fachowe tłumaczenie nazwy.

"Odznaka za zasługi w służbie"
?

Czy ma ktoś jakieś inne sugestie?

Może ktoś służył/służy w BW i otrzymał takową Abzeichen ?
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Hainrich



Dołączył: 22 Sty 2008
Posty: 860

PostWysłany: Czw Lut 04, 2010 2:08 pm    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Leistung to bardziej osiągnięcie niż zasługa (Verdienst). Za takim tłumaczeniem przemawiaja tez kryteria przyznawania odznaki, bo wyniki w marszu, biegu z przeszkodami czy strzelectwie to nie zaslugi a osiagniecia wlasnie. Tak więc bardziej odznaka za osiągnięcia w służbie wojskowej
_________________
Siehst Du den Spieß im Moore winken, wink zurück und laß ihn sinken.

Pioniere - durch Stahl und Beton.
Pionier 39: www, facebook
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
RTK



Dołączył: 31 Lip 2008
Posty: 524

PostWysłany: Czw Lut 04, 2010 2:15 pm    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wielkie dzięki!
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ---=== Forum GRH Panzer-Lehr ===--- Strona Główna -> Dział ogólny -> Archiwum Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Możesz dodawać załączniki na tym forum
Możesz ściągać pliki na tym forum